close

光一
もうおじいさんだね

ねぇ光一
バーボンの用意は出来てるか

光一
古着のジーンズなんて
絶対はかないって
可愛い笑顔で言った日もあったね

でも光一
君もおじいさんだね
だけどね光一
君は素敵だよ

君がいなければ
僕はいないだろう
僕がいるから
君が笑ってくれるだろう

光一
何度この名前を
呼んだだろう叫んだだろう
悲しい夕陽の色に負けそうな夜も君の笑顔を思い出せば涙は枯れたんだ

光一
ねぇ君が
こうしていてくれることがいつまでも続くように歌うよ

ねぇ光一ねぇ光一
君が僕の目を見詰めると
知らない僕が踊りだしてく
知らない愛が踊りだしてく
知らない愛が踊りだしてく
知らない君が輝きだしてく

I love you
I love you
I love you you you
I love you

このメロディーが
君を永久の
眠りへと誘うはずはないさ
ねぇねぇそうでしょ
目を開けて
僕を見てよ
僕の心の目はいつも君の愛を愛を愛を愛を見詰めてる

I love you
I love you
一方通行のI love you

おじさん起きてよ
風邪ひいちゃうよ
仕事は始まってるよ
そんなとこじゃ風邪をひいちゃうから僕の声で温めてあげる

I love you
起きたかな
I love you
寝起きが悪い君の顔が可愛いな

I love you
I love you
I love you
I love you silverpants

I love you
彼が生まれてきたこと
誰もが光だと知ってるから
その輝きを僕らは絶やさぬように愛そう
その輝きを絶やさぬように僕らは愛そうsilverpants

 


 

我想要相信。

相信那些愛。

不是萌CP那種愛,而是真正互相扶持的絆。

 

我們都很害怕,害怕偶像不再說真心話,為了這個社會的需求,也為了保護他們自己。
那些客套官腔我都理解,卻無法接受。雖然偶像和粉絲的距離本來就很遙遠,但那些話與阻礙使得距離更遠了。

夢啊愛啊希望啊,
那些你們所能給我們的,也是你們所能破壞的。
當然都不是你們害的。所有的一切,你們和我們都被操縱著。
只是造成的悲傷是真的。 

現在相信反而需要努力才能做到。
但我想去相信。

好希望你們都不會再受到任何傷害。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()