close

 

クリープハイプ/社会の窓

 

划開感情之浪 在愛憎之海倘佯
雖然以前很喜歡那個樂團但在他們進軍主流第一張唱片
拿到ORICON排行榜第七名的瞬間就覺得那個樂團完蛋了
反正我的這種感覺絕對沒辦法拿來發先行單曲
無論是誰都能做的白日工作和不管向誰都無法啟齒的夜晚工作
無處可發洩的悲傷和無處可去的我
拿來當作專輯第七首的歌曲剛剛好
所以我的這種心情絕對不讓你拿來當作先行單曲

我愛著 愛著當下 愛著當下 愛著當下
我愛著 愛著當下 愛著當下啊 BABY

真想成為想要年長男友的年輕女生
雖然能夠理解但果然還是覺得有點刺痛
得到ORICON第七名是運氣很好 無法離婚是運氣很差
現在更是絕對不會讓你拿來發行先行單曲

曲子和演奏都非常厲害但是那把聲音就是無法接受
如果是用更普通點的聲音來唱就好了 唱著更普通的戀愛就好了
不過無論如何都無法發出那樣的聲音如果是用那樣的聲音唱歌
也有點可憐所以我就稍稍忍耐聽一下吧什麼的 真是多管閒事

我愛著 愛著當下 愛著當下 愛著當下
我愛著 愛著當下 愛著當下啊

在社會之窗裡處理著行政事務 白天超級無聊 真是糟透了
在社會之窗裡達到高潮 晚上過度拘束
在社會之窗裡處理著行政事務 白天超級無聊 真是糟透了
在社會之窗裡達到高潮 晚上過度拘束 超棒的

我愛著 愛著當下 愛著當下 愛著當下
我愛著 愛著當下 愛著當下啊 BABY

我愛你

 

感情の波を掻き分けて愛憎の海を泳いでる
凄く大好きだったのにあのバンドのメジャーデビューシングルが
オリコン初登場7位その瞬間にあのバンドは終わった
だってあたしのこの気持ちは絶対シングルカット出来ないし
誰にでも出来る昼の仕事と誰にも言えない夜の事
どこにも行かない悲しみとどこにも行けないあたしの事は
アルバムの7曲目位で歌われる位がちょうど良い
だからあたしのこの気持ちは絶対シングルカットさせないし

愛してる 今を愛してる 今を愛してる 今を愛してる
愛してる 今を愛してる 今を愛しているのよ ベイビー

年上の彼氏が欲しかった年下の女でいたかった
そんなのわかっていたけれどやっぱりちょっと痛かった
オリコン7位は運が良かった離婚しないのは運が悪かった
そんなの今更絶対にカミングアウト出来ないし

曲も演奏も凄く良いのになんかあの声が受け付けない
もっと普通の声で歌えばいいのにもっと普通の恋を歌えばいいのに
でもどうしてもあんな声しか出せないからあんな声で歌ってるんなら
可哀想だからもう少し我慢して聴いてあげようかなって 余計なお世話だよ

愛してる 今も愛してる 今も愛してる 今も愛してる
愛してる 今も愛してる 今も愛しているのよ

社会の窓の中で事務 昼は退屈過ぎて 最低です
社会の窓の中でイク 夜は窮屈過ぎて
社会の窓の中で事務 昼は退屈過ぎて 最低です
社会の窓の中でイク 夜は窮屈過ぎて 最高です

愛してる 今を愛してる 今を愛してる 今を愛してる
愛してる 今を愛してる 今を愛しているのよ ベイビー

愛してる

arrow
arrow
    全站熱搜

    mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()