• Nov 17 Sun 2013 11:47
  • 致歉

儘管我日日夜夜活在內疚裡。

或許我對不起全世界,對不起所有的人。

但至少──至少不要對不起我自己。

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

性善説

amazarashi

作曲:秋田ひろむ
作詞︰秋田ひろむ

 

吶,媽媽 就像您說的 他們被制裁是理所當然的
把能夠奪走的東西全都奪去 在塌毀的大樓裡 坦克車與落日

吶,媽媽 就像您說的 愛身邊的人是理所當然的
沒有比暗地裡說人壞話更醜陋的事了 互相握著手 互相微笑

在這樣的時代就算只是繼續活著 也是不容易的啊 祝你幸福

用睡眼惺忪半睜地的眼打開電視 強制地讓他流入思緒模糊的腦裡
殺人強盜人身事故 流行偶像 夠了吵死了
沒有放鬆的餘地 我們的每一天就在洪流中磨損著
尋找著明朗的新聞 尋找著明朗的新聞

吶,媽媽 就像您說的 把別人踢下去是理所當然的
幸福是上位者得獎的勳章 為了不輸給別人 為了不去逃避

就算遮住眼睛也被迫聽到那些悲鳴 把耳朵摀起來也被撬開

在純白的早晨被迫匆匆忙忙 往那孩子的家前進的電車裡
看見了因為笨蛋男人的低俗自誇 而帶著小孩更換車廂的母親
各自的思想互相撞擊 滿員電車成為個人的紛爭地帶
我為了保持自己就已用盡了全力 其實正靠著誰的肩膀呢

吶,媽媽 您不是說過嗎 如果說謊就會遭到天譴
如果向神明祈求就能得到救贖 辛勞總有一天會得到回報
吶,媽媽 我已經知道了喔 人人皆是平等的
世界仍然美好 這些全部都是詭辯

已被否定掉的性善說 被迫處理善後的我們
被關進無處可逃的小箱子裡 不逃避現實的話已經笑不出來了

「人類本來是溫柔的噢」 拆穿那是謊言的不就是你嗎
教育啊宗教啊道德啊 什麼都好啦快點給我下一個

吶,媽媽 就像您說的 在毫不懷疑相信自己是善的時後
對他者來說那就是惡啊 只有您是我的良善啊

 

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本有一種刨冰的口味叫做藍色夏威夷,因為加了藍色糖漿所以吃完舌頭都會藍藍紫紫的。那種糖漿據說就是藍色夏威夷調酒裡使用的藍柑橘糖漿,所以這種刨冰才會也叫做藍色夏威夷吧。

其實我從沒吃過藍色夏威夷刨冰,儘管他光看就沁人心脾。仔細想想唯一吃過一次的日本刨冰好像就是陪陳茱莉去和三沢さん見面的那次,定番的草莓口味其實沒有什麼草莓味道,只有甜膩不斷,於是大舀毫無味道的細脆冰塊解那股膩。如同那天氣熱且悶,但和三沢さん見面的陣陣尷尬讓人發冷。不知道粉紅色最後有沒有染上我們的舌頭。

台南現在還是處於中午三十度的高溫中,明明十一月了還是穿著短袖短褲。
回來之後我吃了很多次台灣的刨冰,每一次都是紅豆加粉圓,完全無懼於毒澱粉的威脅。儘管每一口刨冰都確實地解去那股悶熱,卻解不走心裡的慌張。

 

 

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

転校生

「人間関係地獄絵図」

 

沉重悲傷的歌詞卻是輕柔潔淨的曲調和聲音
忍不住一直重複
試著翻譯了一下歌詞


原文:http://www.kget.jp/lyric/162885/

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

サンボマスター

ロックンロール イズ ノットデッド

到底心裡有多少悲傷呢 現在可以告訴我嗎
想要見見你隱藏在心中真正的自己
跨越令人顫抖的黑夜 向昨日的寂寞道別
真正的你正綻放著現今世界上最耀眼的光芒

不管幾次都能重新站起來 你啊就給我別再傷心了
誠心祈禱可以改變明日 Rock N Roll is not dead
像是向誰都無法啟齒的孤獨之類的 我就是為了終結你心中的不安而來的
如果你活著的話那我也會活著 搖滾樂難道會精疲力盡嗎
Rock N Roll is not not dead

無論是痛苦歡愉都能夠一起分享的日子會來臨嗎
隱藏在心中真正的我快點覺醒吧
為了讓無法言喻的傷口痊癒得變得更強
真正的我啊快給我綻放現今世界上最閃耀的光芒

因為想活著看看所以活著 枯萎的花難道還會綻放結果嗎
誠心祈禱可以改變明日 rocknroll is not dead
在一切都結束之前還想呼吸最後一口氣 在最後的時候想呼喊你的名字
如果是你的事情的話我全都可以歌頌 搖滾樂難道會精疲力盡嗎
rocknroll is not not dead

無論何時這個世界都有著光明與黑暗嗎?
就算是我那粗鄙的的命運 光芒也會投射到我身上嗎
行走於逆走命運之旅 度過極度寂寞的夜晚
儘管如此還是讓我想到你

流淚的理由每天都會不同 rocknroll is not dead

不管幾次都能重新站起來 你啊就給我別再傷心了
誠心祈禱可以改變明日 Rock N Roll is not dead
像是向誰都無法啟齒的孤獨之類的 我就是為了終結你心中的不安而來的
如果你活著的話那我也會活著 搖滾樂難道會精疲力盡嗎
Rock N Roll is not not dead

 

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

荷物大体整理した。CDも全部隠した。ジャニーズのcdが溢れててなんかイラッとする。

そして村田さんからもらったcdを聞き始めた。Syrup16gはいいねー、心に沁みます。

歌詞もいいの。しかも村田さんっぽくて、村田さんなんでこーいう曲が好きのも分る。

 

あの日は日本にいる一年の中で、初めて自転車を乗ったの。愛さんのお母さんの自転車を借りて、村田さんについて村田さん家に行く。夜の目黒区で自転車で疾走するのはとても快調でした。

 

 

 

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

あずさ帰ってきた。
イギリスから。

かえちゃんがあずさは私と入れ替わりのように帰ってきたって言ってた。

でもそういう言い方は私にとってはなんかすごく切なく感じてしまう。

 

あずさに会いたいな。

 

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

久しぶり仕分けを見た。しかも台湾のテレビでw

もう半年くらい番組ダウンロードしてないから、テレビで流れてるのは持ってるファイルより新しいw

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛さんからもらったブレス無くなった。

今朝起きた時、時間みたいと思って、ブレスが無いことを気付いて、瞬間で目覚めた。探しても探しても出て来ない。

愛さんにラインしてて、愛さんは大丈夫だよって言われても、落ち込む。なかなか立ち直れない。

ごめんよ、愛さん。

凄く大切しているのに、何でこういう事起きるんだろ。

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

やっぱり緊張している。

台湾に戻ったあと、ものもらいは三つが出来て、いまだに治ってない。先生はそれはストレスがあった証拠って言われた。

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:批兔版名
  • 請輸入密碼:

回國前一天大家帶我去千葉BBQ和露營,說是露營其實是住在小木屋裡。

早上滂沱大雨但漸漸放晴,到了晚上可以看到繁星滿斗,離海很近很近。

隔天直接帶我去機場。

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

到頭來我再度高估自己,我以為我能擁有,殊不知我只是腦補過多。

這世界多麼美麗,這些人多麼善良,而我如此醜惡,處在那裡都格格不入。貪婪地收穫他們的溫柔,再消化不良般地折磨自己。

 

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我每天都很認真做便當。

總算慢慢從台灣茶色便當進步一點點了吧。

mokusei 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

接連幾天遇到關八店頭抽選抽到三張都抽到貼紙(安慰獎),和今天堂本剛event當落沒中,心情變得很不穩定。雖然明知道兩件事情都是機率不大的事,卻沒有辦法抑止那份無奈。

到了日本之後反而覺得距離更大了,好像唯一和在台灣不同的事只有我變得能夠繳那五千日圓的會員費,但卻沒有因此覺得自己與他們拉近了一點距離。

mokusei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()